Fountain near the Asian valley of sweet waters, on the Bospohore. Fontaine près de la valée des Eaux Douces, sur le Bosphore. Die Quelle beim asiatischen Thale des Süssen Wassers am Bosphorus.
The Beauties of the Bosphorus. by Miss Pardoe. Illustrarted in a Series of Views of Constantinople and its environs, from original drawings by W. H. Bartlett. Virtue and Co., London.
Δημόσια κρήνη στο Küçüksu Kasri (γνωστό και ως "το παλάτι των γλυκών νερών"), στην κοιλάδα Khiat Khana στην ασιατική πλευρά του Βοσπόρου απέναντι από το Πέραν.
ΟΘΩΜΑΝΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ|ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΠΛΗΘΟΥΣ|ΥΠΑΙΘΡΟΣ
1838
Οθωμανική Αυτοκρατορία
Κωνσταντινούπολη
κοιλάδα Khiat Khana
δημόσια κρήνη παλατιού γλυκών νερών (Küçüksu Kasri)
ασιατική ακτή Βοσπόρου
52
2
s111
Pardoe, Bartlett
H. Griffiths
Virtue and Co.
Book page
Το ανάκτορο Küçüksu Kasri (γνωστό και ως "το παλάτι των γλυκών νερών"), οικοδόμησε για λογαριασμό του σουλτάνου Αμπντούλ Μετζίτ Α΄ το 1857 ο αρμενικής καταγωγής αρχιτέκτονας Nigoğayos Balyan.
6293